Alla ricerca della vera bellezza ( En busca de la verdadera belleza ): VOLUME (Volumen) IV – Antologia di anime “belle” (Antología de almas “bellas”), 30 aprile 2025, di Elisa Mascia (Autore), Pietro La Barbera (Autore)

Alla ricerca della vera bellezza ( En busca de la verdadera belleza ): VOLUME (Volumen) IV – Antologia di anime “belle” (Antología de almas “bellas”), 30 aprile 2025, di Elisa Mascia (Autore), Pietro La Barbera (Autore)

Alla ricerca della vera bellezza ( En busca de la verdadera belleza ): VOLUME (Volumen) IV – Antologia di anime “belle” (Antología de almas “bellas”) : Mascia, Elisa, La Barbera, Pietro: Amazon.it: Libri

C’è una domanda che da sempre abita il cuore di chi legge poesia: chi è davvero colui che scrive questi versi? Non solo il nome, non solo la biografia, ma la voce viva dietro le parole, il respiro dietro il silenzio, l’essere umano che sceglie — o è scelto — per dare forma all’indicibile. Questo volume nasce da quella domanda, e dal desiderio di avvicinarsi non solo ai versi, ma a chi li crea. Raccogliere interviste a poeti provenienti da ogni parte del mondo significa attraversare una geografia interiore fatta di esperienze, ferite, sogni e sguardi unici sul tempo in cui viviamo. Significa ascoltare la poesia non solo sulla pagina, ma nella sua origine viva: il dialogo. Qui, i poeti parlano — talvolta con esitazione, talvolta con urgenza — della loro arte, ma anche della loro infanzia, delle lingue che abitano, dei silenzi che li hanno segnati, dei paesi che li hanno formati o feriti. Ogni intervista è un incontro: non con un’icona, ma con una persona. Alcuni parlano della poesia come un atto politico, altri come una preghiera laica, altri ancora come un gioco sacro. Eppure in tutti si avverte una tensione comune: quella verso l’autenticità, verso un dire che non tradisca la verità interiore. In un tempo in cui la parola viene spesso svuotata, deformata o gridata, questo libro offre un ascolto. Non dei poeti come figure mitiche, ma come esseri umani che hanno scelto — o sono stati scelti — per dare voce all’ombra e alla luce che ci abitano. Entrare in queste conversazioni significa non solo capire meglio la poesia, ma riscoprire, forse, qualcosa di essenziale in noi stessi.
Hay una pregunta que siempre ha habitado el corazón de quien lee poesía: ¿quién es realmente el que escribe estos versos? No sólo el nombre, no sólo la biografía, sino la voz viva detrás de las palabras, el aliento detrás del silencio, el ser humano que elige —o es elegido— para dar forma a lo indecible. Este volumen nace de esa pregunta, y del deseo de acercarnos no sólo a los versos, sino a quienes los crean. Recopilar entrevistas a poetas de todo el mundo es recorrer una geografía interior hecha de vivencias, heridas, sueños y miradas únicas sobre el tiempo que vivimos. Es escuchar la poesía no sólo en la página, sino en su origen vivo: el diálogo. Aquí los poetas hablan —a veces con vacilación, a veces con urgencia— de su arte, pero también de su infancia, de las lenguas que habitan, de los silencios que los han marcado, de los países que los han moldeado o los han herido. Cada entrevista es un encuentro: no con un icono, sino con una persona. Algunos hablan de la poesía como un acto político, otros como una oración secular, otros como un juego sagrado. Pero en todos ellos percibimos una tensión común: la de la autenticidad, la de una manera de hablar que no traicione la verdad interior. En una época en la que la palabra a menudo se vacía, se deforma o se grita, este libro ofrece un oído atento. No poetas como figuras míticas, sino como seres humanos que han elegido —o han sido elegidos— para dar voz a la sombra y a la luz que nos habitan. Entrar en estas conversaciones significa no sólo entender mejor la poesía, sino redescubrir, quizás, algo esencial en nosotros mismos.
Pietro La Barbera

0 commenti

Lascia un Commento

Vuoi partecipare alla discussione?
Sentitevi liberi di contribuire!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *